Entry tags:
David Mitchell
Читаю Давида Митчелла. Редкостная тягомотина. Может, я еще и поменяю свое мнение.
От его языка пахнет нафталином. Читаю русский перевод, но мне кажется, что сам по себе переводчик не плохой.
Изысканное ругательство из книжки:
"... недалеко ушла от того воспитания, какое могут предоставить джунгли."
От его языка пахнет нафталином. Читаю русский перевод, но мне кажется, что сам по себе переводчик не плохой.
Изысканное ругательство из книжки:
"... недалеко ушла от того воспитания, какое могут предоставить джунгли."